字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第十九回 宝图上的诗句(2/2)

是一首诗,诗中描写的是一个躲在塞外的地点,现在还无法断定那到底是宝躲还是古墓。

上边诗文翻译过来是这样的:

塞外之远人尽终,

大漠之北漫天沙。

神鬼莫测倒乾坤,

明月当头亦无影。

莫那娄教授念完这首诗后闭上眼睛靠在沙发上再没有说话。

“完了?我靠,这都是啥意思呀?这不是欺负我文化程度低吗?早知道他唱这出我小时候好好跟语文老师学学好了。”

巴雅拉教授笑道:“臭小子,语文老师?你们语文老师得多厉害呀?这胡文跟咱们中原汉子的字意词意是不同的,假如按照汉语的翻译那就变味了。”

“好吧,翻译过来总比没有强。那坏消息呢?”无双问道。

“这宝图上边标注的地位假如还健在的话,那么很可能找到它的人将揭开古柔然人消散之谜,可以说是惊天大创造,尽不亚于楼兰古国消散之谜。我昨夜还与巴雅拉教授说这次必定要跟双爷同行,见识一下这塞北之远的魅力,看看我先祖所生活过的土地。但只惋惜……我们俩恐怕都往不成了。”
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章