字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第446章 乌苏里船歌(感谢)(2/2)

性的尾声,仍只用虚词,与第一段相呼应。

第一段序唱与第三段尾声篇幅短小,且只用虚词,很明显,整歌中最重要的是中间的主体部分。

这歌主体部分依据的赫哲族民歌“嫁令阔”调,在赫哲族中家喻户晓,流传十分广泛。它是一一曲多用的民间曲调,有多种内容的歌词。

多名称不同的赫哲族民歌都用这曲调演唱——如在1959年第12期《歌曲》上表的赫哲族民歌《狩猎的哥哥回来了》,以及《想情郎》、《我的家乡多美好》、《等阿哥》等,都是同一曲调。也是最具代表性的赫哲族传统民间曲调。

《乌苏里船歌》是一充满生活气息的东北民歌(赫哲族民歌),反映赫哲族人过上幸福生活,欢快,甜美,心情格外开朗的革命歌曲。原唱为华语乐坛不可多得的老一辈男高音艺术家郭颂!2世纪6年代,郭颂老师以其高亢悠扬的旋律唱响了神州大地,奠定了郭颂作为民歌演唱家的地位。

但是,在这个世界,最先掘出赫哲族民歌的却就是夏侯长缨,这个世界并没有整理成形的《想情郎》、《我的家乡多美好》、《等阿哥》、《狩猎的哥哥回来了》等歌曲,唯一有的就是夏侯长缨当初的一《等情郎》,只是在当年并没有火起来,所以此时一听李悠扬拿出一《乌苏里船歌》来,夏侯长缨才会如此的更为激动和感慨!(未完待续。)
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章